Correo literario

Divertidísimo y muy recomendable para quienes soñamos con escribir, publicar y ser reconocidos por una legión (o dos) de lectores enaltecidos, que el ego de un artista no se termina de llenar con nada.
Wislawa Szymborska ... venga, va, os dejo un ratito para que pronunciéis el nombre... fue una poeta, ensayista y traductora polaca a la que en 1996 galardonaron con el Nobel de Literatura. Ahí queda eso.

En 1951 apareció en Polonia el semanario Zycie literackye (Vida Literaria) del que Szymborska formará parte de 1953 a 1981 como parte del consejo de redacción de la revista. Una de las secciones de la misma, a la que dieron el nombre de "Correo literario", recogía las respuestas que desde la redacción se daba a los autores y autoras que enviaron sus obras con la finalidad de verlas publicadas.
El libro que hoy os acerco contiene 236 de esas respuestas (breves) escritas personalmente por Wislawa, con un sentido del humor y una ironía que te hacen disfrutar y, lo más importante, tomar notas sobre lo que hay que hacer y lo que NO hay que hacer cuando buscamos que nos publiquen un escrito o, al menos, que nos lo valoren. El subtitulo de esta obra no puede ser más que una muestra de lo que nos vamos a encontrar en sus páginas: Cómo llegar a ser (o no llegar a ser) escritor. Lo dicho. Que todavía me estoy riendo.
Un consejo, si se da desde la sabiduría, es un tesoro, aunque entiendo que algunos puedan doler. Lo que no se debería hacer nunca es mentir o decir una cosa por otra. No tener talento para la poesía no significa que no se tengan otros tipos de talentos. ¿Por qué perder el tiempo o hacérselo perder a otros? En Correo literario daban su opinión a las claras, como el bisturí de un cirujano si la ocasión lo requería, cortaban por lo sano y por aquí tenéis una muestra del estilo con el que "operaban".

Quién iba a decir que esta señora de la portada, que mira al infinito con cara de satisfacción desde lo que parece una confortable mecedora y a la que solo le falta el gato, podría ser tan incisiva en sus comentarios Pues lo era, y me encanta.

Marek. Tenemos un principio. Todos los poemas sobre la primavera quedan descalificados automáticamente. Es un tema que ha dejado de existir en la poesía. En la vida sigue existiendo, claro. Pero son dos cosas distintas.

Ludomir. Por los poemas que nos envía, hemos llegado a la conclusión de que está usted enamorado. Alguien dijo que todos los enamorados son poetas. Pero probablemente es una exageración. Le deseamos todo tipo de éxitos en su vida personal.

J.St. No hemos sido capaces de sentir esa atmósfera de misterio y terror indefinido que flota sobre el relato titulado "La lombriz". Porque ese terror es un préstamo directo de Kafka y, como pasa muchas veces, se hace un uso indebido de las cosas prestadas. Es una gran suerte que el propietario no vaya a reclamar su devolución.

Baska. "Mi novio dice que soy demasiado guapa para escribir buena poesía. ¿Qué piensan de los poemas que adjunto?". Creemos que es usted, efectivamente, una chica muy guapa.

Mimu. Ninguno de nosotros fue capaz de descifrar sus manuscritos, que al principio tomamos por poemas. Tan solo en la farmacia consiguieron hacerlo. Los medicamentos se pueden recoger en la secretaría de la redacción.

E.C. "Amaría la vida, si amar supiera (sabría), bebería cerveza si beber pudiera (podría)"... Las variantes entre paréntesis nos parecen más flojas.

K.T "Amo lo bello y lo sublime/ Amo las noches y las rosas/ Y amo tus miradas felices /Que convierto en mariposas...". Nos gustaría saber cómo se hace eso y con qué objetivo.

Lubin. ¿Cómo se llega a ser escritor? La pregunta que nos hace usted es muy delicada. Es como cuando un niño le pregunta a su madre cómo se hacen los niños y la madre le dice que se lo explicará más tarde, que está muy ocupada, y el niño empieza a insistir: "Entonces explícame, aunque solo sea cómo se hace la cabeza...". A ver, intentemos también nosotros, al menos la cabeza: pues bien, hay que tener algo de talento.


***********

Comentarios

  1. ¡Qué buena pinta! Habrá que leerlo

    ResponderEliminar
  2. ¡Hola, Irene! Sí, te lo bebes. Un taller de escritura concentrado.

    ResponderEliminar
  3. Gracias María, por introducirnos a escritoras y escritores tan interesantes y tú, por ser siempre una fuente inagotable de energía para inspirarnos a escribir. Espero que haya una entrada de blog sobre nuestra estadía literaria en Cazalla, para poder agradecerte de nuevo :)

    ResponderEliminar
  4. Cómo he disfrutado leyéndolo. Gracias, María, por todo lo que nos aportas. Me ha interesado conocer a la autora y me he reído con lo que nos pones de su obra. !Ganas de leerlo!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares